HomeHOTStudent affairs là gì

Student affairs là gì

09:46, 24/03/2021

Quy định đánh tên thanh toán giao dịch thế giới (giờ đồng hồ Anh) của Đại học Quốc gia Thành Phố Hà Nội, những đơn vị member cùng trực thuộc, những chức vụ lãnh đạo nhằm mục tiêu góp người dịch tiếng Anh cần sử dụng đúng thuật ngữ nhỏng nguyên lý cùng thống độc nhất vô nhị các thuật ngữ cùng nhau lúc cùng nhau dịch thuộc một số loại tư liệu. Đây là công cụ khôn cùng có lợi, Nhiều hơn, chúng ta có thể nhân ra so với các trường ĐH khác.

Bạn đang xem: Student affairs là gì

*

Thời điểm áp dụng: 2011-2012

Phạm vi áp dụng: Tất cả những đơn vị chức năng, member nằm trong ĐHQGTP Hà Nội, những chức vụ chỉ đạo, áp dụng lên các tài liệu của các ban ngành này

Sau đây là văn uống phiên bản vận dụng, bọn họ cùng phát âm.

1. Tên giao dịch quốc tế của ĐHQGHà Nội và chức danh của Ban giám đốc ĐHQGHN
Tên tiếng ViệtTên giao dịch quốc tế (tiếng Anh)Viết tắt (trường hợp có)
Đại học Quốc gia Hà NộiVietnam giới National University, HanoiVNU
(ĐHQGHN)
Giám đốc ĐHQGHNPresident of Vietphái mạnh National University, Hanoi
Phó Giám đốc thường trực ĐHQGHNPermanent Vice President of Vietphái mạnh National University, Hanoi
Phó Giám đốc ĐHQGHNVice President of Vietnam giới National University, Hanoi
2. Tên giao dịch quốc tế và chức danh lãnh đạo của Văn uống phòng và các Ban chức năng của ĐHQGHN
Tên tiếng ViệtTên giao dịch quốc tế (giờ đồng hồ Anh)Viết tắt (trường hợp có)
Văn phòngOffice of the President
Chánh văn uống phòngChief of Office of the President
Phó chánh văn uống phòngDeputy Chief of Office of the President
Ban Tổ chức cán bộOrganization-Personnel Department
Ban Đào tạoAcademic Affairs Department
Ban Khoa học công nghệScience and Technology Department
Ban Chính trị & Công tác học sinh sinch viênPolitical-Students Affairs Department
Ban Quan hệ quốc tếInternational Relations Department
Ban Kế hoạch tài chínhPlanning-Finance Department
Ban Xây dựngConstruction Department
Ban Tkhô cứng traInspection Department
Trưởng banDirector
Phó trưởng banVice Director
3.

Xem thêm: ‘The Grinch Là Gì - How I Met Your Mother S2E11



Xem thêm: Rùa Thần Cấp 6 Có Thời Gian Nộ Là Bao Nhiêu? Những Tính Năng Mới Trong Bản Cập Nhật Thức Tỉnh

Têngiao dịch quốc tế và chức danh lãnh đạo của các trường Đại học thành viên của ĐHQGHN
Tên tiếng ViệtTên giao dịch quốc tế (giờ Anh)Viết tắt (nếu như có)
Trường Đại học Khoa học Tự nhiênVNU University of ScienceVNU-HUS
Trường Đại học Khoa học Xã hội và Nhân vănVNU University of Social Sciences and HumanitiesVNU-USSH
Trường Đại học Ngoại ngữVNU University of Languages & International StudiesVNU-ULIS
Trường Đại học Công nghệVNU University of Engineering & TechnologyVNU-UET
Trường Đại học Kinh tếVNU University of Economics và BusinessVNU-UEB
Trường Đại học Giáo dụcVNU University of EducationVNU-UED
Hiệu trưởngRector
Phó Hiệu trưởngVice Rector
Phòng chức năngOffice
Trưởng phòngHead of Office
Phó trưởng phòngDeputy Head of Office
Khoa trực thuộc trườngFaculty
Chủ nhiệm/Phó chủ nhiệm khoaDean/Associate Dean
Bộ mônDepartment
Chủ nhiệm/Phó chủ nhiệm bộ mônDean/Associate Dean
4. Têngiao dịch quốc tế và chức danh lãnh đạo của các Viện nghiên cứu của ĐHQGHN
Tên tiếng ViệtTên giao dịch quốc tế (giờ đồng hồ Anh)Viết tắt (nếu có)
Viện Công nghệ thông tinVNU Information Technology InstituteVNU-ITI
Viện Vi sinch vật và Công nghệ sinc họcVNU Institute of Microbiology và BiotechnologyVNU-IMBT
Viện Việt Nam học và Khoa học phát triểnVNU Institute of Vietnamese Studies & Development SciencesVNU-IVIDES
Viện Đảm bảo chất lượng giáo dụcVNU Institute for Education Quality AsuranceVNU-INFEQA
Viện Tin học Pháp ngữVNU Francophone Institute for InformaticsVNU-IFI
Viện trưởngDirector
Phó viện trưởngVice-Director
Phòng chức năngOffice/Division
Trưởng/Phó trưởng phòngHead/Deputy Head of Office/Division
5. Têngiao dịch quốc tế và chức danh lãnh đạo của các khoa trực thuộc ĐHQGHN
Tên tiếng ViệtTên giao dịch quốc tế (tiếng Anh)Viết tắt (nếu có)
Khoa LuậtVNU School of LawVNU-LS
Khoa Quản trị gớm doanhVNU School of BusinessVNU-HSB
Khoa Sau đại họcVNU School of Graduate StudiesVNU-SGS
Khoa Quốc tếVNU International SchoolVNU-IS
Khoa Y - DượcVNU School of Medicine & PharmacyVNU-SMP
Chủ nhiệm khoaDean
Phó chủ nhiệm khoaVice Dean
Phòng chức năngOffice/Division
Trưởng/Phó trưởng phòngHead/Deputy Head of Office/Division
Bộ mônDepartment
Trưởng/Phó trưởng cỗ mônHead/Deputy Head of Department
Center
6. Têngiao dịch quốc tế và chức danh lãnh đạo của các trung chổ chính giữa nghiên cứu và dịch vụ và các đối chọi vị trực thuộc khác tại ĐHQGHN
Tên tiếng ViệtTên giao dịch quốc tế (giờ Anh)Viết tắt (ví như có)
Trung trung tâm Hỗ trợ nghiên cứu Châu ÁVNU Asia Retìm kiếm CenterVNU-ARC
Trung vai trung phong Nhân lực quốc tếVNU Center for International ManpowerVNU-CIM
Trung chổ chính giữa Công nghệ đào tạo và Hệ thống việc làmVNU Center for Education Technology và Career DevelopmentVNU-ETC
Trung trung ương Đào tạo, Bồi dưỡng giảng viên lý luận chính trịVNU Training Center for Teachers of Political TheoryVNU-TPT
Trung chổ chính giữa Nghiên cứu Đô thịVNU Center of Urban StudiesVNU-CUS
Trung trung khu Hỗ trợ đào tạo và Phát triển đô thị đại họcVNU Center for Training Services and University City DevelopmentVNU-TSU
Trung trung tâm Giáo dục Thể chất và Thể thaoVNU Physical Education và Sports CenterVNU-PES
Trung trung tâm Giáo dục Quốc phòng và An ninch ĐHQGHNVNU National Defense and Security Training CenterVNU-NDS
Trung chổ chính giữa Nghiên cứu Biển và ĐảoVNU Center for Sea và Islvà ResearchVNU-SIREC
Trung trọng điểm Nghiên cứu Tài nguyên và Môi trườngVNU Center for Natural Resources và Environmental StudiesVNU-CRES
Trung vai trung phong Quốc tế nghiên cứu thay đổi toàn cầuVNU International Center for Advanced Retìm kiếm on Global ChangeVNU-ICARGC
Trung trọng tâm Nghiên cứu về Phụ nữVNU Center for Women’s StudiesVNU-CWS
Trung trung khu tin tức - Thỏng việnVNU Library and Information CenterVNU-LIC
Trung tâm Phát triển hệ thốngVNU Center for Systems DevelopmentVNU-CSD
Tạp chí Khoa họcVNU Journal of ScienceVNU-JS
Trung trọng tâm Hỗ trợ sinc viênVNU Center for Student ServicesVNU-CSS
Nhà xuất bảnVNU Publishing HouseVNU-PuH
Nhà InVNU Printing HouseVNU-PrH
Ban Quản lý và phát lên dự ánVNU Project Management và Development UnitVNU-PMU
Văn uống phòng hợp tác ĐHQGHà Nội và ĐH KyotoVNU Vietnam National University, Hanoi – Kyoto lớn University Collaboration OficeVNU-VKCO
Trung trung tâm ứng dụng Công nghệ thông tinVNU Center for Applied Information TechnologyVNU-CAIT
Trung trọng điểm Truyển thông và Quan hệ Công chúngVNU Center for Mass Communication và Public RelationsVNU-VIMASSCOM
Giám đốc Trung tâm/đơn vịDirector
Phó giám đốc Trung tâm/đối kháng vịVice Director
Phòng chức năngOffice/Division
Trưởng/Phó trưởng phòngHead/Deputy Head of Office/Division

Xem tổng thể văn bạn dạng về ra quyết định số 3502 /ĐHQGHN-QHQT về đánh tên thanh toán thế giới tại đây.


Chuyên mục: HOT