HomeHOTBummer là gì

Bummer là gì

09:06, 30/03/2021

Tiếp theo đây xin mời quý vị theo dõi bài học kinh nghiệm THÀNH NGỮ THÔNG DỤNG TẠI HOA KỲ “POPULAR AMERICAN IDIOMS” cuả đài Tiếng Nói Hoa Kỳ, bởi Hằng Tâm và Wade Erwin prúc trách rưới.

Bạn đang xem: Bummer là gì


*

*

Hằng Tâm và Wade Erwin xin kính chào quý khách thính trả. Trong bài học kinh nghiệm POPULAR AMERICAN IDIOMS bây giờ, xin mời khách hàng nghe cuộc đối thoại thân hai sinh viên là anh Mike và cô Mai Lan.

It"s 7:50 in the morning. Mai Lan và Mike are waiting for a photography class khổng lồ begin. They registered lớn take photography, but neither one got their original choice of class. The words that we are going khổng lồ learn today are "BUMMED" & "CHILL".

Bây giờ đồng hồ là 7:50 sáng. Anh Mike và Cô Mai Lan đang đợi vào học tập lớp nhiếp đáp hình ảnh. Họ sẽ ghi tên học nhiếp đáp hình ảnh nhưng ko chọn lựa được giờ mà họ mê say. Hai từ mà lại chúng ta học từ bây giờ là "BUMMED" với "CHILL".

MIKE: Hey, Mai Lan, what are you doing here? Are you taking this class too?

Này Mai Lan, bạn đang làm những gì tại chỗ này ? quý khách cũng học lớp này à ?

MAI LAN: Yeah, unfortunately I did not get my first choice.

Phải, dẫu vậy đáng tiếc là tôi không chọn được tiếng tôi say đắm độc nhất vô nhị.

MIKE: Me, neither. I"m really bummed that I have khổng lồ get up so early! I"m also bummed out that Mrs. Johnson is teaching this class. I heard she"s really tough.

Tôi cũng vậy. Tôi thật là bực mình Khi nên dậy mau chóng thế! Tôi cũng ngán là bà Johnson dậy lớp này. Nghe nói bà ta khó khăn lắm.

MAI LAN: What is “BUMMED”? Isn"t a BUM someone who is homeless?

BUMMED nghĩa là gì ? Không yêu cầu BUM là 1 trong người vô gia cư hay sao ?

MIKE: Yes, that is true. But here I used " BUMMED " & " BUMMED OUT". "Bummed" = B-U-M-M-ED. "Out" = O-U-T. They both mean unhappy or upphối.

Đúng, chiếc kia đúng. Nhưng phía trên tôi sử dụng "BUMMED" và "BUMMED OUT". Cả nhị Tức là ko vui, bực mình.

MAI LAN: Oh! So you"re upphối that you have to lớn get up early and that Mrs. Johnson is your teacher. So when you keep getting turned down for dates are you "BUMMED OUT"?

Ô! Vậy thì anh bực mình bởi yêu cầu dậy mau chóng với bà Johnson là giáo viên đề nghị không ? Nếu vậy Lúc anh mời những cô đi dạo mà bị khước từ thì anh cũng trở nên "BUMMED OUT" ?

MIKE: Ha ha. Very funny. But you"re right, if I got turned down for a date I"d be bummed. I"m also bummed out that summer vacation is over.

Ha Ha! Thực là buồn mỉm cười. Nhưng chúng ta đúng, Khi tôi bị nữ giới không đồng ý đi chơi thì tôi ko vui. Tôi cũng không vui vày ngủ htrần hết rồi.

MAI LAN: This is a good word! I hope when the class is over I won"t be bummed with the grade I get.

Đây là 1 trong từ bỏ hay ! Tôi hy vọng là khi tham gia học xong xuôi lớp này tôi sẽ không xẩy ra "BUMMED OUT" do điểm xấu.

MIKE: Me, too, but rethành viên how hard Mrs. Johnson is! Hey, let"s go khổng lồ the student center và relax after class.

Tôi cũng thế. Nhưng hãy nhớ là bà Johnson khó khăn lắm đấy nhé ! Thôi, ta đến Trung Tâm Sinch Viên cùng nghỉ ngơi Khi không còn lớp.

Xem thêm: Áo Choàng Thủy Ngân - Chi Tiết Trang Bị Và Cách Ghép Đồ Đtcl Mùa 4

Music bridge - After class, at student center

Tại phòng họp của sinh viên

MIKE: I"m glad class is over! I"m ready lớn chill for the rest of the morning. I haven"t had a chance khổng lồ chill out these last few days while getting ready for school.

Tôi mừng là lớp chấm dứt rồi. Tôi sẵn sàng chuẩn bị ngủ xả tương đối thời gian còn sót lại sáng sủa lúc này. Tôi chưa xuất hiện lúc ở (thư giãn)mấy trong ngày hôm qua, lúc cần sửa soạn tới trường.

MAI LAN: What? I know that you"re happy class is over, but why are you cold? It"s warm in here! And why would you want lớn "chill out" before school starts?

Cái gì vậy ? Tôi biết là anh vui khi tham gia học kết thúc lớp này rồi, mà lại vì sao anh bị lạnh lẽo ? Ở trong này nóng mà lại ! Và tại sao anh mong "CHILLED OUT" trước lúc trường học tập knhị giảng ?

MIKE: No, no, no! Chill or chill out here means khổng lồ relax. "Chill" = C-H-I-L-L, "OUT" = O-U-T.

Không, không ! "CHILL" tuyệt "CHILLED OUT" tại đây có nghĩa là nghỉ ngơi

MAI LAN: I don"t think I completely underst&. Could you go to lớn a basketball game khổng lồ chill?

Tôi ko trọn vẹn phát âm được tự này. Liệu tín đồ ta có thể đi xem một cuộc đấu nhẵn rổ nhằm "CHILL OUT" hay không ?

MIKE: Not usually. You usually go someplace calm & peaceful where you can relax. I like to lớn chill out at the cafe with a book sometimes. And I know that you like lớn chill at the museum.

Thường thì không.Ta thường tới vị trí lạng lẽ, yên lành. Tại kia ta new sinh sống được. Thông thường tôi thích sinh sống (xả hơi) tại 1 quán café, với một quyển sách. Và tôi biết bạn thích xả hơi sinh hoạt viện bảo tàng.

MAI LAN: What about going lớn a bar? Can you "chill" at a bar?

Thế tiếp cận một quán rượu thì sao ? Người ta có thể "CHILL OUT" sinh sống đó ko ?

MIKE: Sure, but we usually say that only if the bar is quiet và not too crowded.

Được, ví như quán rượu im tĩnh cùng ko đông tín đồ.

MAI LAN: This is a cool word! I think I"ll go to lớn my friend"s apartment khổng lồ chill out tonight.

Từ đó giỏi lắm. Tôi suy nghĩ tôi đang cho tới nhà bạn tôi nhằm "CHILL OUT" tối ni.

MIKE: Sounds great! Uh-oh, look at the time. I need lớn meet my frikết thúc at the bookstore to lớn buy books with hyên. (Sarcastic) I"m bummed khổng lồ have to lớn leave sầu you!

Nghe được lắm. Ồ, nhìn thời giờ đồng hồ tề. Tôi phải đi chạm mặt một bạn bạn làm việc tiệm sách cùng cùng cài sách. (Châm biếm) Tôi buồn rầu quá vì buộc phải xa các bạn.

MAI LAN: Are you being sarcastic? Of course you are bummed out to lớn leave me! Don"t worry, next time we can go somewhere và chill out.

Anh sẽ chế giễu tôi đề xuất không ? Dĩ nhiên là anh bị "BUMMED OUT" Lúc trường đoản cú giã tôi. Đừng lo, kỳ cho tới ta có thể đi một ở đâu đó để “CHILL OUT".

MIKE: Cool. Have fun chilling at your friend"s tonight. See you later!

Hay ! quý khách xả tương đối nụ cười với người bạn nhé. Hẹn gặp mặt lại.

MAI LAN: Bye!

Chào anh.

Xem thêm: Hướng Dẫn Đổi Tên Fb Chưa Đủ 60 Ngày Nhanh Nhất, Hướng Dẫn Đổi Tên Facebook Khi Chưa Đủ 60 Ngày

Chúng ta vừa học nhì tự mới. Một là BUMMED nghĩa là bực bản thân, với hai là CHILL OUT nghĩa là tlỗi giản, sinh sống. Hằng Tâm cùng Wade xin xin chào khách hàng thính giả và xin hẹn chạm chán lại khách hàng vào bài học kế tiếp.


Chuyên mục: HOT